精品一区二区三区在线视频-999ZYZ玖玖资源站永久-国产午夜精品一区二区-国产美女精品一区二区三区

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 專業知識 » 正文

商務英語口語(6)

放大字體  縮小字體 發布日期:2025-12-05  來源:滬江英語  作者:傳實翻譯
核心提示:作為一家煙臺英文翻譯專業公司,傳實翻譯專為國內外客戶提供國標翻譯、法規翻譯、標簽翻譯等多語種的專業翻譯服務。憑借其前身食品伙伴網翻譯部多年的食品翻譯積累,已累計翻譯標準萬余份,尤其在食品、化工、化妝品及醫療等領域,所出的翻譯件質量高,速度快,深受業內客戶好評,成為煙臺專業翻譯公司中的資深團隊。
 商務英語口語(6

76 We are in a very good position to supply most grades of canned fish at competitive prices and for good delivery

我們在供應最高級罐裝魚方面具有競爭性的價格和及時的交貨期的優勢

77 We are in a position to accept orders against customers samples specifying design, specifications and packaging requirements.

我們可以接受顧客對于樣品個性設計、規格及包裝要求的訂單

78 We are now exporting straw and willow products, embroideries, porcelain wares, jade carvings, antiques, Chinese paintings, silk flowers and various kinds of toys and gifts.

我們出口稻草類和柳制品、刺繡品、瓷陶器、翡翠飾品、古董、中國油畫、絲花和各種玩具和禮品

79 Our corporation is a major producer of technically advanced machinery and chemicals forindustry and agriculture.

我司是一家從事工農業方面的先進技術的機械和化學制品的廠家

80 Electronic products fall within the scope of our business activities

電子產品在我司業務范圍內

81 We also do export business of handmade woven articles.

我們也出口手工絲制業務

82 We have been engaged in the glass business with many Asian countries for many years

我們已經和許多亞洲國家從事多年的玻璃生意

83 Our company is mainly in the line of exporting Chinese art objects to European markets.

我司主要是將中國產品銷往歐洲市場

84 We also do import and export business in chemicals and agricultural products.

我們也從事化工和農業產品的進出口業務

85 We have been importing and exporting all kinds of metals and minerals for 30 years and have many customers and friends in over 80 countries and regions.

我們有30多年的金屬和礦石進出口歷史,已有80余個國家的客戶和朋友

86 Our corporation is a group enterprise integrating scientific research, business, production and service.

我司是一家集科研、貿易、生產和服務為一體的集團性公司

87 As a joint venture, our corporation has won a prominent position in the fields of homeelectronics, computers and telecommunications in China.

作為一家合資企業,我們在中國家電、計算機和電訊領域獲得卓越的地位

88 We are prepared to accept orders for goods with customers’ own trade marks or brandnames.

我們正準備接受來自客戶自有商標和品牌商品的訂單

89 We have been handling leather shoes and gloves for more than 20 years

我們已經從事皮鞋和手套20余年

90 We have been engaged for two decades in the manufacture of such equipment.

我們已從事設備制造20余年

(內容來源:滬江英語)

本文章內容來源于網絡,分享僅供參考,不得用于商業用途。如有不同觀點,歡迎與我們探討交流。

作為一家煙臺英文翻譯專業公司,傳實翻譯專為國內外客戶提供國標翻譯、法規翻譯、標簽翻譯等多語種的專業翻譯服務。憑借其前身食品伙伴網翻譯部多年的食品翻譯積累,已累計翻譯標準萬余份,尤其在食品、化工、化妝品及醫療等領域,所出的翻譯件質量高,速度快,深受業內客戶好評,成為煙臺專業翻譯公司中的資深團隊。

立即咨詢傳實翻譯,獲取專業食品翻譯報價!

電話:0535-2129195

官網:http://www.trans1.cn

煙臺傳實翻譯有限公司,專注食品行業翻譯20年,助您規避風險!

 

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行